诗歌书籍

《有子之言似夫子》文言文原文注释翻译 古文学习网

您现在的位置:诗歌书籍 > 现代文学时间2019-07-11 20:54 来源:本站

《有子之言似夫子》文言文原文注释翻译  古文学习网

作品简介《有子之言似夫子》出自《礼记檀弓上》。

记叙的是孔子的弟子对“丧欲速贫,死欲速朽”的含义的相互探讨。 由于思考方法的不同,对同一句话,弟子们有着不同的理解。

有子能够不片面、不孤立地去判断,而且和孔子的一贯言行相联;子游能够根据孔子讲话的背景,针对的问题进行分析;曾子则是句句照搬,孤立、片面地理解。

文章分析问题的方式对今人仍有很大的借鉴作用。 作品原文有子之言似夫子有子(1)问于曾子曰:“问丧(2)于夫子乎?”曰:“闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。 ”有子曰:“是非君子之言也。

”曾子曰:“参(3)也闻诸夫子也。

”有子又曰:“是非君子之言也。 ”曾子曰:“参也与子游闻之。

”有子曰:“然(4)。 然则夫子有为言之(5)也。

”曾子以斯(6)言告于子游。

子游曰:“甚(7)哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,见桓司马(8)自为石椁(9),三年而不成。

夫子曰:‘若是其靡(10)也,死不如速朽之愈(11)也。 ’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。 南宫敬叔(12)反(13),必载宝而朝。 夫子曰:‘若是其货(14)也,丧不如速贫之愈也。

’丧之欲速贫,为敬叔言之也。 ”曾子以子游之言告于有子。 有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也。 ”曾子曰:“子何以知之?”有子曰:“夫子制(15)于中都:四寸之棺,五寸之椁。

以斯知不欲速朽也。

昔者夫子失鲁司寇,将之(16)荆,盖先之以子夏,又申(17)之以冉有。

以斯知不欲速贫也。 ”作品注释(1)有子:孔子的弟子有若(2)问,当作“闻”(依《经典释文》)丧:失去。

此处置失去了官职。 (依《古文观止》)(0)丧欲速贫:失去官位之后,只想穷的快点才好。 (3)参:曾子,名参,字子舆(4)然:确实,这样(5)有为言之:有所指而言,即“有所为言”(6)斯:这(7)甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒装强调)(8)桓司马:宋人,名魋tui(二声)(9)椁:读音为guo(三声),套在棺材外面的大棺材(10)靡:浪费,奢侈(11)愈:较好,胜过(12)南宫敬叔:鲁孟僖子之子仲孙阅,曾失位离开鲁国,返时载宝物朝见鲁君(13)反:同“返”(14)货:贿赂(15)制:立规定,定制度(16)之:到……去(17)申:申明作品原文有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?”曰:“闻之矣:‘丧欲速贫,死欲速朽’。

”有子曰:“是非君子之言也。 ”曾子曰:“参也闻诸夫子也。

”有子又曰:“是非君子之言也。 ”曾子曰:“参也与子游闻之。

”有子曰:“然。

然则夫子有为言之也。 ”曾子以斯言告于子游。 子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。 夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也。

’‘死之欲速朽’,为桓司马言之也。

南宫敬叔反,必载宝而朝。

夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈也。

’丧之欲速贫,为敬叔言之也。 ”曾子以子游之言告于有子。 有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也。

”曾子曰:“子何以知之?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之椁。

以斯知不欲速朽也。 昔者夫子失鲁司寇,将之荆,盖先之以子夏,又申之以冉有。

以斯知不欲速贫也。

”作品翻译有子问曾子道:“在先生(孔子)那里听说过失去官职方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:‘希望丢官后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂’。

”有子说:“这不是君子说的话。

”曾子说:“我(的确是)从先生(孔子)那听来的。

”有子又说:“这不是君子说的话。 ”曾子说:“我是和子游一起听见这话的。 ”有子说:“的确(说过)。 但先生这样说肯定是有原因的。

”曾子将这话告诉子游。 子游说:“有子说话很象先生啊!那时先生住在宋国,看见桓司马给自己做石椁,三年还没完成。 先生说:‘像这样奢靡,(人)不如死了赶快腐烂掉越快越好啊。

’希望(人)死了赶快腐烂,是针对桓司马而说的。 南宫敬叔(他原来失去官职,离开了鲁国)回国,必定带上宝物朝见国王。

先生说:‘像这样对待钱财(行贿),丢掉官职(以后)不如赶紧贫穷越快越好啊。

’希望丢掉官职以后迅速贫穷,是针对敬叔说的啊。 ”曾子将子游的话告诉有子。 有子说:“是啊。 我就说了不是先生的话吗。 ”曾子说:“您怎么知道的呢?”有子说:“先生给中都制定的礼法中有:棺材(板)四寸,椁(板)五寸。 依据这知道(先生)不希望(人死后)迅速腐烂啊。

从前先生失去鲁国司寇的官职时,打算前往楚国,就先让子夏去(打听),又让冉有去申明(自己的想法)。

依据这知道(先生)不希望(失去官职后)迅速贫穷。 ”通假字(1)问丧于夫子乎:问通“闻”(2)南宫敬叔反:反通“返”特殊句式介宾后置(1)有子问于曾子曰(2)问丧于夫子乎(3)问诸夫子也(4)昔者夫子居于宋(5)夫子制于中都(6)盖先之以之夏宾语前置(1)见桓司马自为石椁判断句(1)是非君子之言也(2)然则夫子有为言之也(3)有子之言似夫子也(4)丧不如速贫之愈也(5)为敬叔言之也曾子作品赏析本文记叙的是孔子的弟子对“丧欲速贫,死欲速朽”的含义的相互探讨。 由于思考方法的不同,对同一句话,弟子们有着不同的理解。 有子能够不片面、不孤立地去判断,而且和孔子的一贯言行相联;子游能够根据孔子讲话的背景,针对的问题进行分析;曾子则是句句照搬,孤立、片面地理解。

文章分析问题的方式对今人仍有很大的借鉴作用。

回到顶部